JEZIČNI DORUČAK br. 59 🎯Još malo o jezičnim besmislicama u hrvatskom jeziku: ➡️Nakon čitanja, DOBILA SAM POTPUNU JASNOĆU. ➡️Na seminaru SAM STEKAO POTPUNO RAZUMIJEVANJE. ➡️Kad sam sve čula, NAPRAVILA SAM ODLUKU....

JEZIČNI DORUČAK br. 58 ➡️Zakon i podzakonski akti koji su iz istoga proistekli… ➡️Šaljem vam dokument, isti je potpisan od strane direktora. ➡️Poslao sam zahtjev i isti je odbijen. ➡️Posudila sam knjigu i...

JEZIČNI DORUČAK br. 57 ✖️On je stručnjak financijske pismenosti. ➡️on ne može biti stručnjak čega, nego stručnjak ZA ŠTO. Točna je rečenica: On je stručnjak ZA financijsku pismenost. ❓Zašto? 🎯Stručnjak je osoba koja je nekom...

JEZIČNI DORUČAK br. 56 MUKE PO PLEONAZMIMA: U rečenici: Prošla je godina dana od vremenskog razdoblja kad smo se često puta sretali po petnaestak puta tjedno. 4 su semantičke pogreške (i jedna leksička). Glavnu riječ vode pleonazmi, suvišno gomilanje riječi sličnog...

UREĐUJEŠ KNJIGE? RUKOPISE? ŠTO TO ZNAČI?

Da, uređujem knjige… i o tome bih mogla napisati još jednu knjigu. Iz pozicije one koja to voli i zna raditi. Uređivanje knjiga su moja vrata u onoliko svjetova koliko ih ne možemo zamisliti. Ni vi ni ja. I to je čarolija. To je tá čarolija! Čar kad dobijem...